Chủ Nhật, 5 tháng 4, 2015

Nhớ...tìm (*)

( Tặng thi sĩ Bùi Giáng )

















Tôi nhớ thương về người vạn kỷ,
Dịch thơ văn nghệ sĩ nước ngoài
“Lưỡi dao cạo”(1)chưa hề hoen rỉ
Mau gầm (2)vang chấn động đất trời.
“Trước một hoàng hôn – Sử lịch,
Sau một đêm dài bất tận – Sử xanh”(3)
Tên anh, vẫn còn đó – Tên anh,
Bàn dúi bao năm chốn gập ghềnh.
Tôi vẳng nghe thơ “Lá hoa cồn”
Nghe tiếng lòng son, phổ nét thơm
Như đóa hoa hồn đang nở nụ
Môi hồng kề cận muốn ôm hôn.
Anh vẫn ngủ dài trên cánh tay,
Với bao mỹ nữ dưới trăng gầy
Anh mơ đời sống trôi đầy mộng
Dọn sạch vườn hoang để đắm say.
Tôi khát, tìm anh, tôi vẫn khát
Tìm thơ, tôi khát, lại tìm thơ
Tìm anh, tên thật, trên đời thật
Một chút hương thơm khỏa bến bờ.


JB.Sĩ Trọng_______
(1) (2)  “Lưỡi dao cạo”, tên truyện  Bùi Giáng  dịch từ truyện dài của văn hào  Someset Maugham
(3)  Lối dùng từ và cách viết văn của Bùi Giáng.

(*) Bài này đăng trên tập san “Thời văn” số 19 năm 1997 của Hội Nhà Văn Việt Nam.


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét